Spreuken 10:25

SVGelijk een wervelwind voorbijgaat, alzo is de goddeloze niet [meer]; maar de rechtvaardige is een eeuwige grondvest.
WLCכַּעֲבֹ֣ור ס֭וּפָה וְאֵ֣ין רָשָׁ֑ע וְ֝צַדִּ֗יק יְסֹ֣וד עֹולָֽם׃
Trans.

ka‘ăḇwōr sûfâ wə’ên rāšā‘ wəṣadîq yəswōḏ ‘wōlām:


ACכה  כעבור סופה ואין רשע    וצדיק יסוד עולם
ASVWhen the whirlwind passeth, the wicked is no more; But the righteous is an everlasting foundation.
BEWhen the storm-wind is past, the sinner is seen no longer, but the upright man is safe for ever.
DarbyAs a whirlwind passeth, so is the wicked no [more]; but the righteous is an everlasting foundation.
ELB05Wie ein Sturmwind daherfährt, so ist der Gesetzlose nicht mehr; aber der Gerechte ist ein ewig fester Grund.
LSGComme passe le tourbillon, ainsi disparaît le méchant; Mais le juste a des fondements éternels.
SchWenn ein Sturm vorüberfährt, so ist der Gottlose nicht mehr da; der Gerechte aber ist für die Ewigkeit gegründet.
WebAs the whirlwind passeth, so is the wicked no more: but the righteous is an everlasting foundation.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin